5 most mispronounced words in the Gujarati language!
Gujarati is one of the 22 official languages of India. In addition to Gujarat, it is widely spoken in the nearby Union territories of Daman and Diu and Dadra and Nagar Haveli. Despite their primary habitation in Gujarat, Gujaratis have a large diaspora around the world. Gujarati is also widely spoken in the United States, Canada, South Africa, and Pakistan and because of the large population of individuals who speak this language, Gujarati is the 26th most spoken language in the world. It is a member of the Indo-Aryan language family, descended from Sanskrit and Prakrit. Gujarati script is very similar to Devanagari, except without the line above the letter.
Its proximity to Hindi makes it a relatively easy language to learn. Being a sound-based language, learning the Gujarati language is a breeze. Having a better understanding of Gujarati helps you to appreciate the customs, traditions, art, literature, and history of Gujarat and the Gujarati community, helping you to feel more connected to them.
In order to become proficient in the Gujarati language, it is important to learn how to pronounce words. There are different dialects of Gujarati spoken in different parts of the state of Gujarat, which can lead to mispronunciation of words both by native Gujaratis and by non-Gujaratis.
Commonly mispronounced Gujarati words
Here are the 5 most commonly mispronounced Gujarati words:
Maḷyā / મળ્યા It means to meet someone and should be pronounced as ‘Maḷyā’ but many times people pronounce it as ‘marya’ which actually means ‘to die’.
Vāyadō / વાયદો The word actually means promise and should be pronounced as ‘Vāyadō’ but it often gets mispronounced as ‘vaydo’ which means a person who tries to be over smart.
Taḷavuṁ / તળવું The word actually means to fry something and should be pronounced as ‘Taḷavuṁ’ but it often gets mispronounced as ‘tarvu’ which means to swim.
Traṇa / ત્રણ It refers to the number three and should be pronounced as ‘Traṇa’ but it often gets mispronounced as ‘tren’.
See how even a difference of one syllable can change the meaning of the word completely. Get online and try the Language Curry App if you don't want to commit such silly mistakes on your journey to learning this language.
In order to help you master the pronunciation, the app features commonly used Gujarati phrases pronounced by native speakers. As a bonus, the app also offers a glimpse into the cultural background of the region, which makes students eager to access the next chapter as soon as possible.
Tō, tamē śēnī rāha jō'ī rahyā chō? Basa śaru karō! (So, what are you waiting for? Just get started!!!!)
Happy Learning!